In seeing six rewards, it's enough motivation for a monk to establish the perception of stress with regard to all fabrications without exception. Which six?


Thấy được sáu lợi ích này, này các Tỷ-kheo, thật là vừa đủ để Tỷ-kheo làm cho an trú tưởng khổ, không có hạn chế trong tất cả hành. Thế nào là sáu ?

 

'The perception of disenchantment1 will be established within me with regard to all fabrications, like a murderer with a drawn sword. My mind will rise above every world.


Trong tất cả hành, tưởng niết-bàn sẽ được an trú trong tôi, ví như kẻ giết người đang đưa dao lên chém

 

My mind will rise above every world.


Ý của tôi sẽ xuất khỏi tất cả thế giới

 

I'll become one who sees peace in Unbinding.


Tôi sẽ trở thành một người thấy được tịnh lạc trong Niết-bàn.

 

My obsessions2 will go to their destruction.


Các tùy miên trong tôi sẽ được nhổ lên.

 

I'll be one who has completed his task.


Tôi sẽ là người đã làm các việc nên làm

 

The Teacher will have been served with good will.


Tôi sẽ với từ tâm hầu hạ bậc Đạo Sư.

 

In seeing these six rewards, it's enough motivation for a monk to establish the perception of stress with regard to all fabrications without exception


Thấy được sáu lợi ích này, này các Tỷ-kheo, thật là vừa đủ để Tỷ-kheo làm cho an trú tưởng khổ không có hạn chế trong tất cả hành.

 

Notes

1. This reading — nibbida-sañña — follows the Burmese edition of the canon. The Thai edition has nibbana-sañña, which does not seem appropriate here.

2. See AN 7.11 and AN 7.12.

 

See also: AN 6.102; AN 6.104.